I find this phrase very embarrasing. The same as Onii-chan.
It's not embarrasing if you are Korean xD I dont really like foreigners saying oppa...it's...awkward...
Oppa means bokami. ;)
jeaniessi wrote: oppa means bokami. ;)


Oppa 143!!!!!!! :D
Jeaniessi wrote: Oppa means bokami. ;)


Sleepninja wrote: Oppa 143!!!!!!! :D


lol...
KamZ wrote: lol...


Well! It's true! ;)
055889653 wrote: i wish i have someone who i can call OPPA... funny it may sounds but i wish someone can just volunteeer and become my Oppa .. lolz


lol xD
i'm kinda envious with korean girls because they get to call the older guys, their crushes/boyfriends oppa. i want to use oppa too! but unfortunately, i'm not korean. lol. it's cute. anyways, i have a question. idk if this question is related to the topic, though. in heartstrings, Kang Min Hyuk calls Kim Yoon Hye "unnie". but isn't the word "unnie" used by younger females to older ones?
Lindysaducos wrote: i'm kinda envious with korean girls because they get to call the older guys, their crushes/boyfriends oppa. i want to use oppa too! but unfortunately, i'm not korean. lol. it's cute.

anyways, i have a question. idk if this question is related to the topic, though. in heartstrings, Kang Min Hyuk calls Kim Yoon Hye "unnie". but isn't the word "unnie" used by younger females to older ones?

i think it doesn't matter because i saw a couple of times guys used that phrase to call for crushes or friends. like in my girlfirend is a gumiho. i think it is smilar to oppa term. i found that oppa issue so funny because it's so devilish idea. if you want to someone take care of you call him oppa. Also if you like someone call him oppa. it's simply saying that to someone "today you are like my brother but someday you might be my boyfriend or not i don't know. so you should prepare yourself" :p in our country lots of boys having depression because their crushes calls them "brother". That is the most terrified word to hear for them XD
lebron181 wrote: I find this phrase very embarrasing.
The same as Onii-chan.


It's not embarrasing in Asian countries to have this type of terminology. I'm Chinese and it's normal to refer to close older male friends as 'Gor' which means older brother so you can say 'Wai-Ming Gor' which is the name followed by 'Gor'. So it's normal in Asian countries to have older brother titles who do not necessarily have to be your brother and it's also a sign of respect for someone older than you.