The blind, grumpy girl, Ako, inherits her wealthy father's estate after his death. Her mother left years ago with her older brother, Reiji, leaving her behind. Reiji, sweet but a bit slow, has been writing to her for years, but the housekeeper has been tossing the letters. Reiji works as a cook for another Reiji, a cold-hearted host club owner. After Reiji gets imprisoned for a crime he didn’t commit, Reiji tragically dies trying to stop him. Six months later, Reiji steals Reiji’s identity to escape debt and find his "sister." (Source: MyDramaList) Edit Translation
- English
- magyar / magyar nyelv
- dansk
- Norsk
- Native Title: 愛なんていらねえよ、夏
- Also Known As: I don't need love , I cannot say I love you , Forget Love , Love is Still Necessary
- Director: Imai Natsuki, Tsutsumi Yukihiko, Hirakawa Yuichiro, Matsubara Hiroshi
- Screenwriter: Tatsui Yukari
- Genres: Romance, Life, Drama
Cast & Credits
- Hirosue Ryoko Main Role
- Watabe Atsuro Main Role
- Fujiwara TatsuyaAkutagawa NaruSupport Role
- Kurokawa TomokaNagaoka MieSupport Role
- Suzuki KazumaIgarashi AkiraSupport Role
- Morimoto LeoUeda TakuroSupport Role
Reviews
Now, let’s leave my proud self aside and talk about the drama. This is the original root of both “Love Me Not” and “That Winter the Wind Blows”; the Korean film and drama are remade from this Ai Nante Iranai Yo Natsu. I always had this drama under my radar ever since I first saw the film few years back but the lack of subtitles pushed me away, luckily I had enough courage to pick it up lately.
If I compare versions; I would undeniably state that the original Japanese version is the most realistic one but not fast paced as I thought it would be. However, the flowing of events was quite smooth that the drama felt very addictive. Although I should’ve watched this drama slower, because after all, I had to be extra focused on what they say but I just couldn’t slow down. It didn’t even matter that I already knew what will happen next (except for the ending of course because I knew it would be dissimilar one way or the other).
What also lacked in the Japanese version is the skin ship; there was lots of skin ship in the Korean remakes especially the drama but in here, it was almost absent. Many people would consider that disappointing, as for me; I found nothing wrong with that because the genuine feelings spoke better than touches in here. Also, this drama’s ending is way better than the ending of Love Me Not and That Winter the Wind Blows combined.
For those who aren’t familiar with the plot, this drama had an enjoyable atypical story. It could have gone a little astray at some points but it always managed to come back to its usual pace in no time. What also catches the eye about this drama is the sincerity of emotions displayed even if some melodramatic moments were a bit too exaggerated.
The acting was pretty enjoyable and believable. I am somewhat having Watabe Atsuro’s phase and I am glad to see one of his older dramas where he did a great job with the role. As for Hirosue Ryoko, I really like to see that actress around; she always manages to attract me in. The rest of the cast did a respectable job.
The characters felt very real. For instance, the way Reiji was portrayed was straightforward in an almost perfect manner; the way he talks, smokes, acts around other people is the core of how that character should be like. As for Ako, she was also quite good and she didn’t show unbalanced contradictions which I truly appreciated. The side characters were also good but I am sure some of them could have been better than that.
It’s a given that the Korean remakes were more beautiful than this when it comes to visuals especially the drama because that’s what Koreans do best: their remakes are always glowing with dreamy cinematography and sceneries but you should keep in mind that this was produced back in 2002. I also should mention that this drama was set in the summer while the Korean film and drama took winter as their set. It’s a bit insignificant but I found the winter background way more appealing than the summer setting.
Watch if:
-You liked any of the Korean versions because this is what started it all.
-You like the Japanese way of making melodramas/Life productions.
-You want to watch something different and enjoyable.
Do not watch if:
-You dislike remakes; just stick with the version that you already watched.
-You dislike life and melodramatic dramas.
-You want to watch a vividly shot drama.
Ai Nante Iranai Yo Natsu is a well-made drama with a nice topic that deserves to be watched even if its Korean remakes got all the attention. It’s a loss that many are prevented from watching this drama due to the lack of subtitles.
Was this review helpful to you?