Please check it, but iirc:

3. Arthdal Chronicles - The narrator starts off with an explanation about the FL and ML being born on the same night/about Arthdal's history and stuff

4. Who rules the world - the narrator explains the kingdom's history and stuff

5. 30-sai made Dotei Da to Mahotsukai ni Nareru rashii - ML inner monolog 

6. Ten miles of peach blossoms - narrator about the gods & fox tribe

7. Queen Woo - the narrator explains the kingdom's history 

8. It’s okay not to be okay – Narrator tells the story of the mains as kids (and how they met)

10. Love between fairy and devil


next person can pick

10 titles where the main leads are from two different countries but not taiwanese and hong kongese in  chinese drama or vice versa which has happened a lot

1.What comes after love (Japanese,korean)

2.My Girlfriend is an allien (Thai,Chinese)

In both titles leads weren't born outside of Korea but moved to the foreign country when they were kids

3. Vincenzo - South Korea and Italy

4. Mr. Sunshine - Joseon and USA

5. Peach of Time - Thai and Korean

6. Ototo no Otto (Canadien and Japanese)

7. Eye Love You (Korean and Japanese)

8. Massan (Scottish and Japanese)

9. love in translation - Thai and Chinese

10. because of you - taiwan and korea

10 dramas where the ML works as an undercover cop