Rubaxxa wrote: You should love this one! http://mydramalist.com/korean-drama/1925/kimchi-cheese-smile
And what do you know...it's Korean too! *JGS*


It even has "Kimchi" in its name. Bravo! Why do they want to take away our pleasure for cheese, eh?
Weird Upcoming DRAMA titles

Golden Time . . . sounds like school lmao

Park Jung Hee, The Human . . . HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA (i never thought he would be anything else, its pretty obvious already :S)

Tsumi to Batsu: A Falsified Romance . . . err i dont know what to say lmao

Give Alice A Miracle . . .

Set Chocolate . . .
Sweet Magic Bus is kind of weird. lmao
Szasha wrote: Erm, catnip, what are you doing there? :p


I'm adding new actors (TMTETS has loads of missing ones, especially from older generation - who, actually, have played in many dramas in movies, it's so amazing how unpopular they are giving the amount of their works. Ah, the shallowness with pretty boys), so when I add the actors, I just add all the list as well, and I see such weird titles once in a while.
The main title is Jolly Widows, which is still somewhat understandable, but the alternative is Everybody Cha Cha Cha, which made me laugh :D http://mydramalist.com/korean-drama/1124/everybody-cha-cha-cha

People of the Water Flower Village. http://mydramalist.com/actors/people-of-the-water-flower-village
'Mary Stayed Out All Night' The title may seem fine (not), but how dahell does that even give a hint what the drama is about? 'One Pound Gospel' Sure, it has boxing and a nun, but really? Couldn't they have called it 'Holy Punch' or something? Well, that'd still suck, but come on!
Miss no good The art of seduction the vineyard man ( i thought who in the hell wud name that but its a good drama)
catnip wrote: The main title is Jolly Widows, which is still somewhat understandable, but the alternative is Everybody Cha Cha Cha, which made me laugh :D http://mydramalist.com/korean-drama/1124/everybody-cha-cha-cha

People of the Water Flower Village. http://mydramalist.com/actors/people-of-the-water-flower-village


haha Sounds very hippie. Flower power! XD
The titles in itself are not very funny, but it's a bit weird and/or annoying to me that there is a movie called "A tale of two sisters" and then Korean movies or dramas (don't remember which) that one's called "Three sisters" and the other is "Four sisters".
A pack from me again: Roses and bean sprouts Holly daddy A forest for women (as if they all were in some kind of exile) Riding a wooden horse Head (it's about illegal organ trade, so at least it makes sense, but at first glance it does look weird) Fermentation family
I was just thinking.... You know some of these drama names... Maybe they havent been translated into English properly. Or they've been translated word for word so it doesn#t make sense in English but it would do in Korean. Like, Mary Stayed Out All Night is also called Marry me Mary. And most here are Korean because we call the Japanese dramas by the japanese names most of the time. Whereas Korean dramas are always translated to English.
Untold Scandal But........if you're telling it now, then it's not "untold".


Sweet Sex and Love Oh? What is this movie about?